Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Olasz - Traduction-satisfaisante-signification
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
Traduction-satisfaisante-signification
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Francia Forditva
cucumis
àltal
Afin d'obtenir une traduction satisfaisante, précisez ici la signification des mots ambigus et toute indication qui pourra aider le traducteur
Cim
traduzione-soddisfacente-significato
Fordítás
Olasz
Forditva
Witchy
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Per ottenere una traduzione soddisfacente, precisate qui il significato delle parole ambigue ed ogni informazione utile per il traduttore
Validated by
cucumis
- 24 Július 2005 11:05