Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - yaÄŸmur gibi yavaÅŸ yavaÅŸ ama seni ıslatmak ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
yağmur gibi yavaş yavaş ama seni ıslatmak ...
Szöveg
Ajànlo
ryeka
Nyelvröl forditàs: Török
yağmur gibi yavaş yavaş ama seni ıslatmak istiyorum.
Cim
Ich will dich langsam naß machen
Fordítás
Német
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich will dich langsam naß machen, wie der Regen.
Validated by
frajofu
- 4 December 2006 19:10