Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - deus é meu juiz
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
deus é meu juiz
Forditando szöveg
Ajànlo
inter10
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
deus é meu juiz
28 November 2006 16:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Január 2007 11:18
CocoT
Hozzászólások száma: 165
"Gud er mi dommer" is my suggestion for the Norwegian translation, but I'm not fluent, so someone can decide if this is right or wrong.