Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



30Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - deus é meu juiz

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΕσπεράντοΑγγλικάΡουμανικάΔανέζικαΚινέζικαΕλληνικάΑραβικάΕβραϊκάΤουρκικάΚινέζικα απλοποιημέναΦινλανδικάΚροάτικαΟυγγρικάΒοσνιακάΑλβανικάΚορεάτικαΚλίνγκονΕσθονικάΑζερμπαϊτζανικά

τίτλος
deus é meu juiz
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από inter10
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

deus é meu juiz
28 Νοέμβριος 2006 16:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

27 Ιανουάριος 2007 11:18

CocoT
Αριθμός μηνυμάτων: 165
"Gud er mi dommer" is my suggestion for the Norwegian translation, but I'm not fluent, so someone can decide if this is right or wrong.