Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Leegyszerüsített kínai - Details-translating-cucumis
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Details-translating-cucumis
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Please refer to %s for more details about the rules of translating on Cucumis
Cim
细节ï¼ç¿»è¯‘ï¼è‘«èŠ¦å¨ƒ
Fordítás
Leegyszerüsített kínai
Forditva
earthfire
àltal
Forditando nyelve: Leegyszerüsített kínai
想了解更多葫芦娃翻译规则的细节请查找%s
Validated by
cucumis
- 15 December 2005 16:31