Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



28Fordítás - Angol-Norvég - Details-translating-cucumis

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolEszperantóHollandFranciaNémetOroszKatalánSpanyolJapánSzlovénTörökBulgárRománArabPortugálHéberOlaszAlbánLengyelSvédSzerbLeegyszerüsített kínaiGörögDánFinnKínaiHorvátMagyarNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákKurdÍrAfrikaiHinduVietnámi
Kért forditàsok: Klingon

Cim
Details-translating-cucumis
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

Please refer to %s for more details about the rules of translating on Cucumis

Cim
Detaljer-oversetter-cucumis
Fordítás
Norvég

Forditva Laydee àltal
Forditando nyelve: Norvég

Vær så vennlig å henvend deg til %s for flere detaljer om oversettelsesreglene på cucumis
Validated by cucumis - 12 Augusztus 2007 15:31





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Szeptember 2005 12:38

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
I've made a correction. The "%s" must be keept as it is in the translation because it will be dynamically replaced when building the html page.

6 Szeptember 2005 01:19

Laydee
Hozzászólások száma: 1
Hehe, alright
Well, I've kept it just like in the original text, 'cause i reckoned that it was meant as something 'special'=)