Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Japán - There is no hero who thinks about his end
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
There is no hero who thinks about his end
Szöveg
Ajànlo
yibi
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva
frajofu
àltal
There is no hero who thinks about his end
Magyaràzat a forditàshoz
translated from french.
Cim
æ»ã‚’考ãˆã‚‹å‹‡è€…ãŒã„ãªã„
Fordítás
Japán
Forditva
jaredmellis
àltal
Forditando nyelve: Japán
æ»ã‚’考ãˆã‚‹å‹‡è€…ãŒã„ãªã„
Validated by
Polar Bear
- 19 Àprilis 2007 11:51