Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Koreai-Klingon - 번ì—ê°€-í¬í•¨ë˜ì–´ 있는-ê±°ì ˆ
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Témakör
Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet
Cim
번ì—ê°€-í¬í•¨ë˜ì–´ 있는-ê±°ì ˆ
Fordítás
Koreai-Klingon
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Koreai
오류가 많ì„ë•Œì—는 번ì—ê°€ì˜ ì •ë³´ë¥¼ 확ì¸í•´ 보시길 ìš”ì²í•©ë‹ˆë‹¤. 만약 해당 번ì—가가 Cucumis.orgì— ì²˜ìŒ ë“¤ì–´ì˜¨ 사람ì´ë¼ë©´, ê·¸ 사람ì—게 ê±°ì ˆ ì´ìœ ê°€ í¬í•¨ë˜ì–´ 있는 ê°œì¸ì ì¸ ë©”ì„¸ì§€ë¥¼ 보내주세요.
21 Július 2005 12:23