Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel...
Forditando szöveg
Ajànlo
marcblaffart
Nyelvröl forditàs: Török
ben iyim tesekürler nezaman görmek istersen gel ben Kumkoy deyim ama calismiyorum. Istiyorsan hemen gel opuyorum
Magyaràzat a forditàshoz
kumkoy est le nom d'une ville près d'Antalya.
2 Február 2007 21:27