Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam ett...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam ett...
Forditando szöveg
Ajànlo
Katerina22922
Nyelvröl forditàs: Török
bayan sanatçı ve müzık grubuyla devam etti Hareketlı Trakya türkülerıyle mısafırlerı coşturan gruba dınleyenler halay çekerek katıldıç
1 Március 2007 13:32
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Március 2007 02:32
kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
bayan sanatçı ve müzik grubuyla devam etti Hareketli Trakya türküleriyle misafirleri coşturan gruba dinleyenler halay çekerek (katıldıç) = ?