Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Target-language-corrected-necessary
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Target-language-corrected-necessary
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
You can select the same source- and target-language to have the text checked and corrected if necessary
Cim
Spécifier-d'arrivée-nécessaire
Fordítás
Francia
Forditva
cucumis
àltal
Forditando nyelve: Francia
Vous pouvez spécifier le même language de départ et d'arrivée pour que votre texte soit vérifié et corrigé si nécessaire
22 Július 2005 09:38