Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - Target-language-corrected-necessary
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Target-language-corrected-necessary
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
You can select the same source- and target-language to have the text checked and corrected if necessary
Başlık
Spécifier-d'arrivée-nécessaire
Tercüme
Fransızca
Çeviri
cucumis
Hedef dil: Fransızca
Vous pouvez spécifier le même language de départ et d'arrivée pour que votre texte soit vérifié et corrigé si nécessaire
22 Temmuz 2005 09:38