Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Albán - non vivo senza di te, vorrei sparire
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
non vivo senza di te, vorrei sparire
Szöveg
Ajànlo
interlove
Nyelvröl forditàs: Olasz
non vivo senza di te, vorrei sparire
Cim
nuk jetoj dot pa ty,desheroj te zhdukem
Fordítás
Albán
Forditva
dominus997
àltal
Forditando nyelve: Albán
nuk jetoj dot pa ty,desheroj te zhdukem
Validated by
Sangria
- 13 Július 2007 08:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Àprilis 2007 12:52
ambre
Hozzászólások száma: 6
nuk rroj pa ty, deshiroj të zhdukem
29 Àprilis 2007 13:34
nava91
Hozzászólások száma: 1268
ambre, encore une fois, pourquoi ne traduis-tu où l'on doit?