Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Lengyel - non vivo senza di te, vorrei sparire
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
non vivo senza di te, vorrei sparire
Szöveg
Ajànlo
mietinha
Nyelvröl forditàs: Olasz
non vivo senza di te, vorrei sparire
Cim
Nie żyję bez Ciebie, chcialbym zniknąć.
Fordítás
Lengyel
Forditva
dariajot
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Nie żyję bez Ciebie, chciałbym zniknąć.
Validated by
bonta
- 16 Június 2007 12:18