Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - The shipper can't send cargo to the storehouse...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
The shipper can't send cargo to the storehouse...
Szöveg
Ajànlo
oztrtr
Nyelvröl forditàs: Angol
The shipper can't send cargo to the storehouse within the CUT OFF DATE of the earliest vessel
Cim
Nakliyeci en erken giden geminin son teslim tarihine kadar depoya mal gönderemez.
Fordítás
Török
Forditva
kafetzou
àltal
Forditando nyelve: Török
Nakliyeci en erken giden geminin son teslim tarihine kadar depoya mal gönderemez.
Validated by
canaydemir
- 24 Május 2007 08:12