Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ATS , hızla artan nüfusa baÄŸlı olarak artış gösteren...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Magyaràzatok - üzlet / Munkàk

Cim
ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren...
Szöveg
Ajànlo honeybabe
Nyelvröl forditàs: Török

ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.


Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren başladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını başarıyla devam ettirmektedir.

Cim
ATS has been in operation since 1990
Fordítás
Angol

Forditva kafetzou àltal
Forditando nyelve: Angol

ATS has been in operation since 1990, involved in the purification, as required for use, of low-quality water taken from the source or used in the process, in order to meet the increased need for drinking and industrial water due to the rapidly growing population.

In addition, ATS is successfully continuing its efforts in wastewater treatment technology, including making wastewater reusable via a process to gain it back, started in the year 2000.
Validated by samanthalee - 18 Július 2007 03:39