Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - ATS , hızla artan nüfusa baÄŸlı olarak artış gösteren...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 説明 - ビジネス / 仕事

タイトル
ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren...
テキスト
honeybabe様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ATS , hızla artan nüfusa bağlı olarak artış gösteren içme suyu ve endüstriyel su talebinin karşılanabilmesi için, kaynaktan alınan veya proseste kullanılan kalitesiz suların, kullanım amaçlarına göre arıtılması konularında 1990 yılından beri faaliyet sürdürmektedir.


Bunun yanı sıra, 2000 yılından itibaren başladığı ileri atıksu arıtma teknolojileri ve atıksuların geri kazanılıp proseste yeniden kullanılmasına dair çalışmalarını başarıyla devam ettirmektedir.

タイトル
ATS has been in operation since 1990
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

ATS has been in operation since 1990, involved in the purification, as required for use, of low-quality water taken from the source or used in the process, in order to meet the increased need for drinking and industrial water due to the rapidly growing population.

In addition, ATS is successfully continuing its efforts in wastewater treatment technology, including making wastewater reusable via a process to gain it back, started in the year 2000.
最終承認・編集者 samanthalee - 2007年 7月 18日 03:39