Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Spanyol - Quiero hace el amor con tu.. Ahorra!!
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Quiero hace el amor con tu.. Ahorra!!
Forditando szöveg
Ajànlo
StinnaBaby
Nyelvröl forditàs: Spanyol
Quiero hace el amor con tu.. Ahorra!!
Magyaràzat a forditàshoz
Det er en sætning som jeg har hørt, men som jeg ikke aner hvad betyder . :/
Edited by
cucumis
- 14 Augusztus 2007 20:12
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
14 Augusztus 2007 14:13
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
What a misspelling here, Guilon.
CC:
guilon
14 Augusztus 2007 15:29
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
She sais that she wrote what she heard, and don't know what it means.
14 Augusztus 2007 21:42
guilon
Hozzászólások száma: 1549
Oh! my eyes!!! It hurts!!!
14 Augusztus 2007 21:44
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Poor danish girl.
She doesn't speak spanish.
Give her a chance.