Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Japán - A gente se ajeita
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Ének - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés
Cim
A gente se ajeita
Szöveg
Ajànlo
Tatiana Borgo
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
A gente se ajeita
numa cama pequena
te faço um poema
te cubro de amor
Cim
å°ã•ãªãƒ™ãƒƒãƒ‰ã¯ç§ãŸã¡ã«ã¯ã‚ˆãåˆã†ã€‚
Fordítás
Japán
Forditva
ミãƒã‚¤ãƒ«
àltal
Forditando nyelve: Japán
å°ã•ãªãƒ™ãƒƒãƒ‰ã¯ç§ãŸã¡ã«ã¯ã‚ˆãåˆã†ã€‚
ã‚ãªãŸã®ãŸã‚ã«è©©ã‚’書ã„ã¦ã€ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã§åŒ…ã‚“ã§ã‚ã’ãŸã„。
Validated by
Polar Bear
- 15 Szeptember 2007 15:44