Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Japonca - A gente se ajeita
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
A gente se ajeita
Metin
Öneri
Tatiana Borgo
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
A gente se ajeita
numa cama pequena
te faço um poema
te cubro de amor
Başlık
å°ã•ãªãƒ™ãƒƒãƒ‰ã¯ç§ãŸã¡ã«ã¯ã‚ˆãåˆã†ã€‚
Tercüme
Japonca
Çeviri
ミãƒã‚¤ãƒ«
Hedef dil: Japonca
å°ã•ãªãƒ™ãƒƒãƒ‰ã¯ç§ãŸã¡ã«ã¯ã‚ˆãåˆã†ã€‚
ã‚ãªãŸã®ãŸã‚ã«è©©ã‚’書ã„ã¦ã€ã‚ãªãŸã‚’æ„›ã§åŒ…ã‚“ã§ã‚ã’ãŸã„。
En son
Polar Bear
tarafından onaylandı - 15 Eylül 2007 15:44