Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Olasz - Affittasi appartamenti estivi
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
üzlet / Munkàk
Cim
Affittasi appartamenti estivi
Forditando szöveg
Ajànlo
leledigi
Nyelvröl forditàs: Olasz
Affittasi appartamenti estivi
Magyaràzat a forditàshoz
Annuncio affitti appartamenti estivi
29 Augusztus 2007 13:01
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Szeptember 2007 12:11
Xini
Hozzászólások száma: 1655
Visto che gli appatamenti sono plurali, dovrebbe essere "affittaNsi" ( = "si affittano" ).
Saluti