Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - ben bunlari sana kitaba bakarak...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ben bunlari sana kitaba bakarak...
Forditando szöveg
Ajànlo
pizzacapitano
Nyelvröl forditàs: Török
ben bunlari sana kitaba bakarak yaziyorum.yazdiklarinida kitaptan ögrenirim sen cevap yaz.romence ögrenmek istiyorum.
30 Szeptember 2007 09:27
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
5 Október 2007 13:38
iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Can you, please, do a bridge in English?
CC:
serba
ViÅŸneFr