Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Angol - selfknowledge wisdom prosperity
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szó
Cim
selfknowledge wisdom prosperity
Forditando szöveg
Ajànlo
ana flavia
Nyelvröl forditàs: Angol
selfknowledge wisdom prosperity
Magyaràzat a forditàshoz
hebrew
29 Október 2007 14:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Október 2007 14:20
goncin
Hozzászólások száma: 3706
ana flavia,
Cucumis is not a dictionary. Unless there is a good reason (which should be mentioned in your comments), do not submit requests for the translation of single words.
Try here:
Wiktionary
.