Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Англійська - selfknowledge wisdom prosperity
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово
Заголовок
selfknowledge wisdom prosperity
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
ana flavia
Мова оригіналу: Англійська
selfknowledge wisdom prosperity
Пояснення стосовно перекладу
hebrew
29 Жовтня 2007 14:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Жовтня 2007 14:20
goncin
Кількість повідомлень: 3706
ana flavia,
Cucumis is not a dictionary. Unless there is a good reason (which should be mentioned in your comments), do not submit requests for the translation of single words.
Try here:
Wiktionary
.