Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Szerb - Ja volim da pevam.Moj omiljeni pevaÄ je Ville...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Ja volim da pevam.Moj omiljeni pevaÄ je Ville...
Forditando szöveg
Ajànlo
kxiki
Nyelvröl forditàs: Szerb
Ja volim da pevam.Moj omiljeni pevaÄ je Ville Valo.Volim Tursku i ratluk!
7 November 2007 14:37
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
10 November 2007 02:26
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Bridge:
(By every day my Turkish is getting even worse
)
I like to sing. My favorite singer is Ville Valo. I like Turkey and lokum!
16 November 2007 13:43
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Please check this out. No need for points I just want translation to be finished
CC:
bonjurkes
canaydemir
meteoripek
serba
ViÅŸneFr
16 November 2007 16:33
canaydemir
Hozzászólások száma: 36
"Şarkı söylemeyi seviyorum. En sevdiğim şarkıcı Ville Valo'dur. Türkiye'yi ve lokumu seviyorum."