Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Arab-Francia - صديقتي العزيزة اتمنى لك Ø§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø ÙÙŠ دراستك Ùˆ ÙÙŠ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szeretet / Baràtsàg
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
صديقتي العزيزة اتمنى لك Ø§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø ÙÙŠ دراستك Ùˆ ÙÙŠ...
Szöveg
Ajànlo
chou.chou
Nyelvröl forditàs: Arab
صديقتي العزيزة اتمنى لك Ø§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø ÙÙŠ دراستك Ùˆ ÙÙŠ Øياتك اليومية Ùˆ انتظريني يوم الخميس سأزورك لنتبادل اطرا٠الØديث Ùˆ نتمتع بالمناظر الجميلة Ùˆ سنقضي وقت ممتع مع السلامة
Cim
Chère amie je te souhaite beaucoup de réussite dans tes études
Fordítás
Francia
Forditva
rachelle777
àltal
Forditando nyelve: Francia
Chère amie je te souhaite beaucoup de réussite dans tes études, et dans ta vie quotidienne, attends-moi jeudi, je te rendrai visite, nous discuterons, nous profiterons de la vue, et nous passerons ensemble un agréable moment, à bientôt !
Validated by
Francky5591
- 20 November 2007 22:00
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 November 2007 18:54
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Et là aussi...
CC:
overkiller