Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Arapça-Fransızca - صديقتي العزيزة اتمنى لك Ø§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø ÙÙŠ دراستك Ùˆ ÙÙŠ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
صديقتي العزيزة اتمنى لك Ø§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø ÙÙŠ دراستك Ùˆ ÙÙŠ...
Metin
Öneri
chou.chou
Kaynak dil: Arapça
صديقتي العزيزة اتمنى لك Ø§Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø ÙÙŠ دراستك Ùˆ ÙÙŠ Øياتك اليومية Ùˆ انتظريني يوم الخميس سأزورك لنتبادل اطرا٠الØديث Ùˆ نتمتع بالمناظر الجميلة Ùˆ سنقضي وقت ممتع مع السلامة
Başlık
Chère amie je te souhaite beaucoup de réussite dans tes études
Tercüme
Fransızca
Çeviri
rachelle777
Hedef dil: Fransızca
Chère amie je te souhaite beaucoup de réussite dans tes études, et dans ta vie quotidienne, attends-moi jeudi, je te rendrai visite, nous discuterons, nous profiterons de la vue, et nous passerons ensemble un agréable moment, à bientôt !
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 20 Kasım 2007 22:00
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Kasım 2007 18:54
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Et là aussi...
CC:
overkiller