Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Angol - salutje m'appelle jalal je suis un mec j'ai 20...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
salutje m'appelle jalal je suis un mec j'ai 20...
Szöveg
Ajànlo
bekh0m
Nyelvröl forditàs: Francia
salut je m'appelle jalal je suis un mec j'ai 20 ans et je veux avoir une relation avec toi
Cim
hello my name is jalal
Fordítás
Angol
Forditva
iamfromaustria
àltal
Forditando nyelve: Angol
hi my name is jalal I am a guy I am 20 years old and I would like to establish a relationship with you
Validated by
IanMegill2
- 28 November 2007 15:26
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 November 2007 16:30
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
I think this text was meant to be translated into English?
22 November 2007 16:33
iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
oh, thanks, stupid me...
CC:
Angelus
22 November 2007 16:37
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
hehehe never mind