Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Francia - Presentation
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Esszé (tanulmàny)
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Presentation
Szöveg
Ajànlo
suloh
Nyelvröl forditàs: Svéd
Hej jag heter Dan
och jag bor i Tullinge.
Mina intressen är att lyssna/skapa musik och vara på festivaler.
Jag är väldigt musikintresserad och spelar Trummor och gitarr och en del elbas.
Jag gillar ingen speciell sport alls.
Dan
Cim
Présentation
Fordítás
Francia
Forditva
Tiary
àltal
Forditando nyelve: Francia
Bonjour je m'appelle Dan
et j'habite à Tullinge
Mes intérêts consistent à écouter/créer de la musique et à assister à des festivals.
La musique m'intéresse énormément et je joue de la Batterie et la guitare et un peu de guitare basse.
Je n'apprécie vraiment aucun sport en particulier.
Dan
Validated by
Francky5591
- 26 November 2007 20:46