Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - Negotiating Paper on Special Products for...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Irodalom - Sportok
Cim
Negotiating Paper on Special Products for...
Szöveg
Ajànlo
nahide
Nyelvröl forditàs: Angol
Special Products (SPs) will have more favorable treatment than sensitive products for developing countries;
Cim
özel ürünlerde anlaşma raporu..
Fordítás
Török
Forditva
sirinler
àltal
Forditando nyelve: Török
Özel ürünler, gelişmekte olan ülkeler için, hassas ürünlerden daha olumlu bir işlem göreceklerdir..
Magyaràzat a forditàshoz
:)
Validated by
smy
- 30 November 2007 16:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 November 2007 16:16
smy
Hozzászólások száma: 2481
siriler, lütfen çevirini yeniden gözden geçirirmisin?
, ya da ben yapayım
1 December 2007 07:45
smy
Hozzászólások száma: 2481
Thanks Francky, I've learned cc
. Here is the translation which I thought I had validated with a 7, it seems so, isn't it
, I'm a bit confused now.
CC:
Francky5591