| |
| 9 Septiembre 2008 14:37 |
gamineCantidad de envíos: 4611 | Hej Pia. I'll do the changes you suggested and then we can see what Lilian thinks about it. Tack, snälla |
| 9 Septiembre 2008 15:35 |
piasCantidad de envíos: 8113 | Ooops Lene, du kanske skulle ha väntat till Lena och Lilian sagt sitt ocksÃ¥ ?? Det var bara min Ã¥sikt. |
| 9 Septiembre 2008 15:36 |
piasCantidad de envíos: 8113 | |
| 9 Septiembre 2008 15:48 |
| I'd put it this way:
"When we have a child, we instinctively know how to take care of it, he doesn't, as he doesn't have the required information enabling him to take care of this "big baby" either. A child is neither psychological nor physical (...) which makes it easier to foster it." |
| 9 Septiembre 2008 15:51 |
gamineCantidad de envíos: 4611 | Hi Lilian. Yes it sounds much better this way. Will correct at once. Thanks. |
| 9 Septiembre 2008 18:48 |
| Hi Gamine, you forgot to remove that "as well as" and you didn't insert (...) either. |
| 9 Septiembre 2008 18:52 |
lenabCantidad de envíos: 1084 | I agree with Lilian, but I still wonder who "he" is. |
| 9 Septiembre 2008 22:37 |
gamineCantidad de envíos: 4611 | Hi girls. Have corrected according to Lilian's suggestion. What do you think now? CC: lilian canale |
| 10 Septiembre 2008 00:21 |
| OK Gamine, I've set a poll, so please, no more edition. |
| 10 Septiembre 2008 00:27 |
gamineCantidad de envíos: 4611 | |