Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .


Bandeja de Entrada - Francky5591

Resultados 481 - 500 de aproximadamente 690
<< Anterior••• 5 •• 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ••Siguiente >>
Autor
Mensaje

30 Julio 2008 18:42  

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Am I late, am I late?

Happy B-day my dear friend!!!

I wish you health, happiness, success and good company wherever you go! Also I wish you to be rich enough in every sense!

Have a great day!

...
 

31 Julio 2008 00:31  

netcevap
Cantidad de envíos: 27
Dear Friends
I think I should leave this website because noone cares with my translations, They are very busy to write me a reply instead of rejecting my translations.
Thanks
 

31 Julio 2008 09:04  

Botica
Cantidad de envíos: 643
Salut Francky.

Ce message pour te signaler mon absence jusqu'à dimanche.

Amitiés.
 

31 Julio 2008 09:53  

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Hi, Francky!

Could you please put this one on hold?
The problems are that the text is not complete and the requester asked for the translation in "Other languages" and didn't mention which these other languages are. As she is new on Cucumis, I have sent her a message and asked her to solve these problems.

Thank you
 

1 Agosto 2008 00:44  

Trash Deluxe
Cantidad de envíos: 4
Como eu faço para cancelar minha conta?
 

5 Agosto 2008 00:32  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
fRANCKY. REGARDE ICI.http://biotic.blogspot.com/2008/07/spinmeister-robot-love-imdlak.html
 

5 Agosto 2008 00:49  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bon courage et bonne nuit. Cela concerne la traduction page 11(enfin page 11 ce soir : Imadlak!!
Bisous . Lene (difficile de se rappeler!!!!! non, mais alors!!!!
 

7 Agosto 2008 21:50  

Botica
Cantidad de envíos: 643
Salut Francky.
Je viens de recevoir un message de queenbee me propsant un bridge en anglais d'un texte turc demandé en français.
Goncin également, et il lui a répondu que seuls les experts pouvaient les traduire.
Bref, je ne comprends pas bien ni sa proposition (mais je ne lui ai rien demandé), ni l'attitude à avoir.
Merci de ton aide.
 

13 Agosto 2008 07:49  

Botica
Cantidad de envíos: 643
Salut Francky.
Je pars trois ou quatre jours.
Bon courage.
 

14 Agosto 2008 20:49  

alina.esanu
Cantidad de envíos: 1
yes i knwo romanian english spanish...tell what to translate to have more points
 

17 Agosto 2008 00:44  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hello Francky. I think you've got reason. Actually, I really don't know, but, I've read the the whole Dutch text and of course, one more time, you are right, but I'll do my best to be right one day.
 

17 Agosto 2008 21:08  

illa
Cantidad de envíos: 1
Hello, sorry for having two accounts. So as you said , I will delete it. I do not want to be cheeky, just wanted to ask you that is it possible to get the translation that I asked or I have to delete right now my account? sorry again thanks for your help.
 

17 Agosto 2008 23:55  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hello Francky; Have a look here, pls :http://www.google.fr/search?q=engro&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:fr:official&client=firefox-a
 

18 Agosto 2008 17:52  

Tiary
Cantidad de envíos: 21
Francky5591,

Merci pour ta note annexée.
En réalité, j'avais "googlé" pour trouver le nom du fameux village de Somwrellen. L'unique "hit" était un site reprenant le texte que tu as identifié comme étant de l'albanais dans lequel apparaissait mon surnom, d'où ma surprise.

Une traduction du néerlandais en français est donc susceptible d'intéresser nos collègues albanophone ! (?)

Le monde est donc un village, comme l'a dit Mac Luhan.

Tiary
 

22 Agosto 2008 00:32  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Bonne nuit à toi.
 

22 Agosto 2008 14:10  

Ankutzutzu
Cantidad de envíos: 1
ok
imi cer scuze
 

23 Agosto 2008 16:43  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Désolée, Francky . Je ne sais pas de quel texte tu parles. Mais je peux te dire qu'aucun texte sur ce page ne contient des mots isolés; Désolée de pas avoir répondu avant. Je me suis octroyé une petite soirée tranquille.
 

25 Agosto 2008 23:37  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Merci Francky. Bien compris. Bonne fin de soirée à toi aussi.
 

25 Agosto 2008 23:54  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Je suis comme d'habitude bête; ne trouve pas le bouton; Oui, je sais. Je ne vois que l'horloge.Peux- tu m'envoyer un lien pour que je le trouve. Après je t'embêtes plus, promis. Surtout qu'il y en a mettre en stand-by.
 

26 Agosto 2008 00:08  

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Merci; OUF Et en plus tu sais de quelle texte je veux parler. Merci chef. Bisous.
 
<< Anterior••• 5 •• 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ••Siguiente >>