Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .


Traduction - Is X a flatterer? (Anglais)

Resultats 21 - 24 sur un total d'environ 24
<< Précédente1 2
Auteur
Message

16 Février 2009 15:34  

merdogan
Nombre de messages: 3769
I spoke with some friends from Adana city . They said "Yes, it is in Adana dialect."
Therefore I agree with cheesecake and I will choose "right"
 

16 Février 2009 16:25  

cheesecake
Nombre de messages: 980
Hi lilian, so everyone agrees with hoÅŸÅŸik now I think there is nothing left to discuss
 

16 Février 2009 17:40  

kafetzou
Nombre de messages: 7963
It's been translated and everyone is happy, Lilian. I think you can accept it.
 

16 Février 2009 17:47  

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thank you all.
 
<< Précédente1 2