| ||||||||||
Cucumis - ProjetMoteur de traduction collaborative pour gestion de projet Cette partie de cucumis.org est dédiée aux projets multilingues. Vous trouverez ici un moteur de traduction collaborative dédié aux gestionnaires de projets et aux personnes désirant contribuer à ces projets. Il n'y a pas besoin de s'enregistrer pour les traducteurs il n'y a pas besoin d'avoir des points de traduction pour les chefs de projet. Les traductions ne sont pas ajoutées à la liste des textes à traduire par la communauté des traducteurs de cucumis.org. Néanmoins, les chefs de projets sont libres d'utiliser leurs points pour ajouter leurs textes dans cette liste et demander ainsi l'aide de la communauté. Managers de projetVoici les principales caractéristiques du moteur de traduction: - Autorisez tous les visiteurs ou uniquement les membres à traduire votre projet. - L'historique des traductions est sauvegardé en base de données (wiki) et peut être restauré en cas de soumissions abusives. - Exportation vers vos fichiers langues. - Importation depuis des fichiers langues. - Détection des traductions à mettre à jour (quand vous changez un texte de référence). - Quand une traduction est éditée, elle est verrouillée pour éviter que 2 personnes traduisent en même temps le même texte. - Lien direct vers la page d'accueil de votre projet. Comment pouvez-vous gagner des points pour demander l'aide des traducteurs de la communauté cucumis.org? - Vous pouvez faire quelques traductions. - Vous pouvez demander une donation dans les forums. - Vous pouvez envoyer des traducteurs sur cucumis.org via votre lien d'affiliation ( https://www.cucumis.org/projet_0_p/p_in_myProjectId.html ). Chaque nouveau membre que vous amenez sur cucumis.org vous fera gagner des points à chaque fois qu'il ou elle fera des traductions pour la communauté. Ca semble intéressant, par où commencer? Si vous désirez gérer vos traductions avec ce moteur, nous vous invitons à créer un nouveau projet. Puis choisissez "Toutes les traductions" sur le menu de côté pour commencer à saisir vos textes. TraducteursTraduire dans la partie "projet" de cucumis.org ne rapporte aucun points de traduction. Vous n'avez pas besoin d'être enregistrés pour traduire dans cette section (quand le chef de projet a choisi cette option). Si vous voulez contribuer à un projet, parcourez la liste des projets ou utilisez le moteur de recherche et rendez-vous ensuite sur la page d'accueil du projet. Puis choisissez simplement le langage dans lequel vous voulez contribuer et vous serez dirigé vers la page montrant les textes à traduire. En construction...
| ||||||||||