Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


In-box - 1224.prem

Resultaten 1 - 1 van ongeveer 1
1
Auteur
Bericht

24 januari 2008 13:57  

Chris-Chica
Aantal berichten: 1
Hello
You made a translation from english to hindi for me. I would like that in the orignal alphabet, so I wundered if this is the right way?
Because i'm going to get it tattooed on me back, so I would like it to be correct.

खालसे सिको, ाजज झियो ाुर कालल का ुमिदहकारो, शाबसे ंारोोरि चहेें हाि मााफ कारना मातह बहुलो

Thanks

Chris-chica
 
1