| |
| 13 januari 2009 13:34 |
| LANGUE SOMALÄ°ENNE, SOMALÄ° DÄ°LÄ°
BONJOUR
JE VOUDRAÄ°S QUE VOUS AJOUTEZ LA LANGUE SOMALÄ°ENNE A CUCUMÄ°S QUÄ° EST UNE LANGUE PARLEE A SES PAYS SUÄ°VANTE : DJÄ°BOUTÄ°, SOMALÄ°E, ETHÄ°OPÄ°E ET KENYA.
MERHABA
CİBUTİ, SOMALİA, ETİOPİA VE KENYA ' DA KONUŞULAN BİR DİL OLDUĞU İÇİN SOMALİ DİLİNİ CUCUMİS'E EKLEMEK İSTERİM.
|
| 31 januari 2009 00:31 |
| heelo every body i nead some one help me for learning freanch im in france now so i hope to find some one for this i think freanch very diffecalt thanks for help |
| 9 februari 2009 15:27 |
| Hello jp! I have been meaning to tell you for soooo long about a problem with the greek email notifications about translations requests etc.
The link you need to click in order to view the page doesn't exist in the greek text; you have to scroll down to the english one in order to see it!
Any way to solve it?
Hope you got what i mean!
|
| 23 februari 2009 15:44 |
| salut jp,
si j'ai bien compris, la requête de traduction fut suprimée, mais le thread dans le forum (comme conseillé par "lilian ...." est resté?
si oui, puis-je espérer avoir un retour quelconque, car jusqu'à présent personne ne semble s'intéresser! quid???????? |
| 28 februari 2009 11:44 |
| Thank you jp
I'm very glad to join your team.
Best regards,
Inulek |
| 5 maart 2009 00:10 |
| Everything's fine with with the e-mails now! Nice |
| 5 maart 2009 00:29 |
| Yes, but there are still bugs concerning the stand-by. |
| 27 oktober 2009 14:11 |
| não stou conseguindo fazer minha tradução.Como faço eu gostaria de traduzir
Vanda e Wagner amor eterno.. |
| 28 oktober 2009 07:43 |
| I'd like to cancel account? |
| 12 november 2009 15:31 |
| |
| 26 december 2009 04:17 |
| |
| 29 januari 2010 14:32 |
| ben buraya kayit oldum ama hollandacayi turkceye cevirsinler diye ama ben hic bir sey anlamadim,eger olmuyorsa bu sistem yazdigim an ceviri olmuyorsa bu kayitdimi nasil silebilirim |
| 29 maart 2010 06:57 |
| por favor gostaria de excluir este perfil que é necessario para tal?
grata. |
| 8 april 2010 23:56 |
| skinned our hearts and skinned our knees |
| 26 april 2010 13:00 |
| Αυτή είναι λεπτή. Αυτός είναι χοντÏός. Αυτός είναι ψηλός. Αυτή είναι κοντή. Εγώ είμαι ηλικιωμÎνος. Αυτός είναι νÎος. Το αγόÏι είναι νÎο. Ο άντÏας είναι ηλικιωμÎνος. Η γυναίκα είναι ηλικιωμÎνη. Το κοÏίτσι είναι νÎο. Η γυναίκα είναι ψηλή. Το κοÏίτσι είναι κοντό. Î•ÏƒÏ ÎµÎ¯ÏƒÎ±Î¹ πλοÏσιος. Εγώ είμαι φτωχός. |
| 22 mei 2010 03:40 |
| Olá, quero saber como faço para traduzir um Diálogo em hindi e em panjabi. copiando o diálogo e colando, mas onde eu colo, não entendi a forma de tradução que voces usam..
obrigada. |
| 22 mei 2010 03:42 |
| só corregindo, traduzir hindi e panjbi para o portugues Brasileiro. |
| 13 september 2010 21:07 |
| ciao, vorrei sapere come cancellare o rendere anonime le mie traduzioni, perchè digitando il mio nome e cognome su google esce tutto. puoi aiutarmi? ciao grazie |
| 6 juni 2011 22:08 |
| |
| 9 januari 2012 20:43 |
| can I be your friend |