Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


In-box - cucumis

Resultaten 461 - 469 van ongeveer 469
<< Vorige••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24
Auteur
Bericht

17 juli 2012 23:22  

barcelona123
Aantal berichten: 2
Më falni doja të ju pyesja a mund të përktheni nje dokument i cili shërben per të mësuar rregullat e gramatikës së gjuhës angleze .Dokumenti është i gjatë por mund të ja ndaj në shumë pjesë,në qoftë se e përktheni dokumentin atëherë jo që vetëm mua do të më ndimoni po besoj se edhe cdo klient tjetër mund ti shërbeje për të kuptuar rregullat gramatikore të gjuhës Angleze .Të shpresoj të pranoni.Tung kaloni mirë.....
 

19 juli 2012 10:53  

barcelona123
Aantal berichten: 2
Doja të ju pyesja në qoftë se http://www.cucumis.org
e përhapi në facebook dhe me ndimën time vijnë të tjerë antarë,unë a do mundem të fitoj pikë.faleminderit për mirëkuptimin kaloni mirë...
 

22 augustus 2013 11:06  

panda111
Aantal berichten: 1
ainol professional brand website ! http://www.ainoldigital.com
 

22 februari 2016 01:24  

Antonio Paulo C S daVeiga
Aantal berichten: 2
I did translate from English into Spanish:

"Habla Torejo, estoy en posición. Mi cámara está puesta."

"Bueno, sigue esperando."

"Perra está viniendo hacia mí."

"De acuerdo"

"No dejen de eliminarla."
 

22 februari 2016 01:28  

Antonio Paulo C S daVeiga
Aantal berichten: 2
I did translate from Latin into Portuguese:

Sacrificetur mihi oblatio munda.

Ofereçam-me uma oblação pura.

Discordando da tradução oferecida.

Munda se opõe a imunda, impura - não é mundo.
 

4 april 2019 18:31  

Chris889
Aantal berichten: 0
Bericht verwijderd
 

27 januari 2020 02:24  

theinfo
Aantal berichten: 0
Bericht verwijderd
 

26 februari 2020 00:41  

jennifertorr
Aantal berichten: 0
Bericht verwijderd
 

28 februari 2020 20:45  

swati47788
Aantal berichten: 0
Bericht verwijderd
 
<< Vorige••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24