Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Gelenler - wal888

1 sonuçtan 1 - 1 arası sonuçlar
1
Yazar
Mesaj

7 Eylül 2009 21:13  

Felicitas
Mesaj Sayısı: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1