 | |
|
Yeminli TercümanlıkDil değişim arkadaşlığı
4 sonuçtan 1 - 4 arası sonuçlar | | | 29 Ekim 2007 12:31 | | Merhaba sevgili arkadaÅŸlar, yeminli tercüman ünvanını alabilmek için ne gibi aÅŸamaları geçmek gerekiyor bilen var mı? Bir de bu mesleÄŸinmaddi getirisini merak ediyorum. Hayırlı günler.. | | 15 Aralık 2007 15:34 | | mrb yeminli tercuman olmak için öncelikle üniversite mezunu olmak gerekiyo eÄŸer üni okumadıysan o seviyedeki dil kursları sertifikalrı da bunun için yeterli.tabiki noter de önemli biraz sorun çıkartabilir.dikkatli ol ya da tanıdığın varsa ondan yardım iste | | 15 Aralık 2007 23:00 | | merhaba, öncelikle soruma cevap verme zahmetinde bulunduÄŸunuz için çok teÅŸekkür ederim, ben ilahiyat fakültesi mezunuyum, arapça yeminli tercümanı olmak için dil kursunu geçmem yeterli mi? noterin bu aÅŸamadaki etkisini tam olarak anlayamadım, belli kursların sertifikalarını mı kabul ediyorlar, yoksa ayrıca devletin yaptığı bir sınav var mı? eÄŸer bu konuda bir tecrübeniz olduysa benimle paylaşırsanız sevinirim, hayırlı günler.. | | 16 Aralık 2007 10:15 | | yok devletin öyle bir sınav istediÄŸini sanmıyorum sadece bazı noterler "gıcıklık" yapabiliyorlar.onun için söyledim.belirli kursalrın deÄŸilde belirli saatte alınan kurs sertifikalarını kabul ediyolar bunun sayısını bilmiyorum fakat.kurs da size bu bilgiyi verirler sanırım eÄŸer onlardan yardım isterseniz.alacağınız ders saatini sorun ve bunun yeterli olup olmadığını öğrenin eminim bu konuda fikirleri vardır.size bol ÅŸans... |
|
| |
|