| |
| 6 Settembre 2007 07:33 |
| Sweet,Quero pedir mais um favor,ok?
Eu ditei o que locutores do rádio estão dizendo.
Podes fazer correção para mim,por favor.
Prezados vintes iniciamos aqui,o noticiario em portugues da NHK.
Entao aqui são 11 horas 30 da (?)anji(?) quinta-feira de sete de setembro.
O tempo esta instável com chuva de temperatura de 28 graus.
Vamos manchetes das edição.
Como voces para apresentar,esta edição do noticiário,
Santiago filho,e Ricardo Sousa.
E vamos as notÃcias.
↓Arquivo de voz
http://heartland.geocities.jp/gosto_muito_de_brasil/portuguese1111.wav |
| 18 Settembre 2007 02:44 |
| Obrigado por tu ter corrido para mim!Sweet.
Queria pedir mais um favor,Ok?
Eu queria que tu corrigisses
Eu traduzi esta tradução abaixo para português.
↓
I want to find a job where i can put all the things I have learned to good use.
↓Para português
Eu quero encontrar o trabalho que eu realmente posso colocar eu estudava até agora.
Eu queria que tu corrigisses esta tradução do portuguêse.
Ok? |
| 15 Dicembre 2007 18:44 |
| It's ok, guilon already did it =) |
| 22 Dicembre 2007 08:12 |
CisaNumero di messaggi: 765 | http://www.cucumis.org/wiki_1_k/p_v_5.html |
| 22 Dicembre 2007 13:36 |
WilleNumero di messaggi: 159 | Olá Sweet Dreams! Como estas? Estou muito bem . Náo falo muito portuguese pero posso pequenho. Haha este é náo uma mensaje importante pero é muito divertido escriver! Quiseira ir a Portugal ! Especialmente Lisboá , é uma cidade muito bonito ! |
| 25 Dicembre 2007 07:37 |
| A merry Christmas to you too! |
| 25 Dicembre 2007 08:30 |
WilleNumero di messaggi: 159 | Thank you , I wish you that too ! Kisses Wille |
| 31 Dicembre 2007 16:06 |
smyNumero di messaggi: 2481 | Thank you very much Sweet Dreams! I've donated the points! |
| 31 Dicembre 2007 16:15 |
smyNumero di messaggi: 2481 | I wish you a Happy New Year too !
votes for what? |
| 31 Dicembre 2007 16:39 |
smyNumero di messaggi: 2481 | I don't think they use it in English but that's really nice
.....
votes of smy! |
| 31 Dicembre 2007 20:44 |
| Muito obrigado Sweetie
Desejo-te tudo em dobro!! Em triplo!!
Enfim, tudo de bom em 2008!!!!
Angelo |
| 1 Gennaio 2008 03:30 |
| Sweetie,
é bem simples para perceber se um texto foi "traduzido" usando tradutor automático.
Geralmente, os tradutores automáticos fornecem textos sem pé nem cabeça, ou seja, sem lógica alguma, traduzem palavras em um sentido quando seria em outro. Com idiomas eslavos, como o polônes, por exemplo, algumas ou várias palavras não são traduzidas por automáticos, que foi o caso da tradução que você rejeitou. Um tradutor automático não terá a capacidade de informar o sentido de uma palavra que foi digitada de forma incorreta. Atente também para o perfil do usuário que fez a tradução. Se no perfil o usuário não declarar que pode ler em tal idioma, já é para se suspeitar, ou se o usuário declarar que pode ler em tal idioma, mas ainda não tiver traduzido para o mesmo.
Espero que ajude
|
| 10 Gennaio 2008 19:21 |
WilleNumero di messaggi: 159 | Olá! Como estás? |
| 11 Gennaio 2008 16:35 |
WilleNumero di messaggi: 159 | Estou muito bem também. (I knew it was "I'm fine thank you and you?" ) Muitos beijos de Wille !! Gosto o cucumis, è muito divertido ! |
| 12 Gennaio 2008 10:00 |
| |
| 12 Gennaio 2008 12:30 |
WilleNumero di messaggi: 159 | Ok, obrigado , compreendes espanhol? É uma lingua cerca a o espanhol. |
| 12 Gennaio 2008 15:21 |
WilleNumero di messaggi: 159 | ok Compreendo Beijos///Wille
|
| 12 Gennaio 2008 15:24 |
WilleNumero di messaggi: 159 | Como chamas-te? Compreendo que tu não chamas Sweet Dreams |
| 12 Gennaio 2008 18:05 |
WilleNumero di messaggi: 159 | O teu nome também! |
| 21 Gennaio 2008 19:24 |
smyNumero di messaggi: 2481 | uhm , I forgot which ones they were but never mind, thank you , LOL |