 | |
|
תיבת דואר נכנס - patikliתוצאות 1 עד 2 מ קרוב ל2 | | | 30 נובמבר 2007 16:49 | | mrb patikli,
talep ettiğin çeviride bulunan bankalar özel isim mi, yoksa Türkçede karşılığı varmı?
Deutsche Bank=Alman bankası?
Landesbank=????
yardımın için ÅŸimdiden teÅŸekkürler  | | 30 נובמבר 2007 17:30 | | demek istediÄŸimi anlatamadım galiba, bu bankaların gerçek olduÄŸunun farkındayım, benim sormak istediÄŸim bu bankaların isimleri - özellikle Landesbank- özel isim mi ( mesela Garanti, Oyak vsvs gibi -reklam da yaptık bak görüyonmu  )? landesbank'ı araÅŸtırdım olduÄŸu gibi kullanılmış hep, çevirilmemiÅŸ yani. landesbank ziraat bankası demek olabilirmi? land'den yola çıkarsak yani? |
|
| |
|