Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Primljene poruke - wal888

Rezultati 1 - 1 od približno 1
1
Autor/ica
Poruka

7 rujan 2009 21:13  

Felicitas
Broj poruka: 76
hello
I have a question to you concerning your requested translation from Ukrainian. I can't desipher the abbreviation used there, I guess it concernes a certain desease or smth? If I undestand this abbreviation, I would be able to translate what you requested. Any ideas? =)
Thanks
best regards
 
1