Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
annekevdv
•All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
▪▪Inbox
▪Free language exchange
Inbox - annekevdv
Results 1 - 3 of about 3
1
Author
Message
19 March 2007 01:25
kafetzou
Number of messages: 7963
Hi
I've put questions under a couple of your translations - could you please look at them and post an answer?
this one
, and
this one
.
20 March 2007 15:41
kafetzou
Number of messages: 7963
Hi
Could you please explain to me the meaning of the word "verdonkeremanen"? I don't think "spirit away" is correct either - you need something more negative, which I can suggest, but first I need to really understand the original word.
23 March 2007 07:06
Chantal
Number of messages: 878
Hoi,
Even over deze vertaling:
http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_37653.html
guy is ook gewoon jongen in het Nederlands. Gast of gozer is te informeel.
Chantal
1