| |
|
صندوق الوارد - brezovszkyeنتائج1- 6على مجموع تقريبا6 | | | 1 ايار 2006 13:35 | | hi!
you translated "vegzett diakok" in ENGLISH using an ITALIAN word, so I had to reject your translation; do it again in the correct language.
thank you for your contributions on cucumis!
have a nice stay | | 2 ايار 2006 10:53 | | | | 2 ايار 2006 13:04 | | mmm...
what "vegzett diakok" is?
is it a verb or is it a noun/adjective?
if a verb then:
ENG graduate, ITA laurearsi
if a noun then:
ENG graduated, ITA laureati
what do you think? | | 3 ايار 2006 07:25 | | it's a adjective: ENG graduated, ITA laureati | | 30 أذار 2007 14:22 | | Până acum aÅ£i primit două avertizări. Acesta este cel de al treilea text introdus incorect ÅŸi nu puteÅ£i spune că nu v-am comunicat regula de pe site. Cum se pare că poate să mă ia ÅŸi naiba, că tot nu vreÅ£i să înÅ£elegeÅ£i că textele trebuie editate folosind caracterele româneÅŸÅ£i, cer dezactivarea contului. | | 30 أذار 2007 14:56 | | Hi, sorry I had to deactivate your account because you didn't listen to any warnings. Use the contact form if you wish to explain yourself. |
|
| |
|