Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمة - We dienen het leven te leven en dit impliceert het innemen van zijn vergif. (هولندي)

نتائج21- 23على مجموع تقريبا23
<< سابق1 2
الكاتب
رسالة

15 تشرين الاول 2008 22:30  

jollyo
عدد الرسائل: 330
A bad translation, or at least not meaningful enough is not what we all strive for, is it? !
So, thanks!!

 

15 تشرين الاول 2008 22:46  

AspieBrain
عدد الرسائل: 212
It's certainly good to know that... hehehehe!!!
 

16 تشرين الاول 2008 17:13  

Lein
عدد الرسائل: 3389
OK, just one more thing and then I WILL shut up about this one
Jollyo, I added 'ook' ('also') to the translation as that weems to me to make more sense and is also present in some of AspieBrain's suggestions. Let me know if you don't agree and I can take it out again!
 
<< سابق1 2