Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


صندوق الوارد - rossy_toncheva

نتائج1- 1على مجموع تقريبا1
1
الكاتب
رسالة

31 آب 2008 09:34  

Edyta223
عدد الرسائل: 787
Witam CiÄ™!
Chciałabym zapytac dlaczego tlumaczenie, które zamieszczam niżej uznałaś za niepoprawne?

hermanos por siempre unidos por un proposito
Bracia na zawsze
Zjednoczeni dla jednego celu

Pozdrawiam Edyta
 
1