Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


صندوق الوارد - em-rock

نتائج1- 2على مجموع تقريبا2
1
الكاتب
رسالة

23 تشرين الثاني 2008 13:35  

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi em_rock,

I have already asked you to avoid translating into English.
Rejecting so many translations means extra work for experts and causes a terrible impression of our work.
I'm sorry, but if you don't follow our advice your profile might be limited to Turkish.
 

23 تشرين الثاني 2008 15:06  

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I didn't say your translations were terrible, or too simple, my former message was this one and I think it was polite enough.
My job is evaluating English, I don't have to know the source and as I said before your help will be much appreciated translating into Turkish since your comprehension of English seems to be good.
What we all want is performing a good work and each of us has a role here. We ask our users to translate into those languages they know very well in order to present translations which may need minor edits otherwise they will cause experts to have lots of work.
I hope I've made myself understood now.
 
1