![Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط](../images/cucumis1.gif) | |
|
صندوق الوارد - Raquelmmmنتائج1- 1على مجموع تقريبا1 | | | 4 تشرين الثاني 2006 13:22 | | Olá, Raquel!
Somente agora vi o comentário que você fez a respeito de que a palavra "краÑота" (krasota) tinha sido utilizada como referência a você.
Nesse caso, não traduziria como "beleza", mas como "mulher bonita".
Atenciosamente,
Klaus. |
|
| |
|