Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


صندوق الوارد - macebra

نتائج1- 8على مجموع تقريبا8
1
الكاتب
رسالة

24 شباط 2006 19:59  

macebra
عدد الرسائل: 24
no jp not worry, me your friend... ciao
 

6 أذار 2006 17:38  

cucumis
عدد الرسائل: 3785
A wiki article is a text that all users can modify, improve etc... On cucumis, wiki texts are used for long texts to add help, tutorials etc...
 

6 أذار 2006 17:39  

macebra
عدد الرسائل: 24
thanks jp see you soon
 

15 أذار 2006 16:44  

cucumis
عدد الرسائل: 3785
I saw you've made a lot of translations. Thanks for your help macebra. I remember you had some questions. Could you tell me if you still have problems?
 

15 أذار 2006 15:25  

macebra
عدد الرسائل: 24
no, any problems jc, sometimes I make translations with the sense of they say... and I don't have problems, is a pleasure to colaborate with you... I like it, everyday I look for new translations... see you soon, have a nice day... your friend Cecilia
 

24 أذار 2006 03:39  

Ganesh
عدد الرسائل: 2
thankx send me message. so may i know where are u and what did you do can i know . thankx being my friend
okay bye
 

6 أفريل 2006 15:23  

macebra
عدد الرسائل: 24
Oh my God... no, I did not give the affiliation, that's why I think... I only give them www.cucumis.org.....

thanks JP see you soon
 

16 تشرين الثاني 2006 20:52  

cucumis
عدد الرسائل: 3785
It seems you still don't understand that cucumis requires that the translations are done into your native language. Almost all your english translations are rejected. I've deactivated your account. Use the contact form when all this is clear to you.
 
1