Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


صندوق الوارد - محمود محمد

نتائج1- 4على مجموع تقريبا4
1
الكاتب
رسالة

7 ايار 2007 06:17  

Chantal
عدد الرسائل: 878
Ik kan wel helpen, maar de tekst die je stuurde is heel groot, en dat is veel werk. De tekst over Egypte is ook moeilijk, misschien heb je een makkelijkere tekst. Dat is beter als je wilt leren.
 

11 ايار 2007 18:44  

ronnyappel
عدد الرسائل: 1
Ik zou je aanraden veel Nederlandse teksten te lezen. Het is het makkelijkste een taal te leren door ze te lezen in literatuur. Dat heb ik zelf ondervonden. En je mag mij altijd eens om hulp vragen.
 

18 كانون الثاني 2008 19:35  

buda_ans
عدد الرسائل: 2
translation the words - god
 

22 كانون الاول 2008 19:07  

toro
عدد الرسائل: 13
hey
i need translate " I am what I am"
this آسفُ بشأن الأضرار، آسفُ بشأن الأخطاء
this is good translate ?? what is mean?
thx & plis
 
1